Муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования города Тулы
Главная НСОКО Безопасность «Движение Первых» Контакты
Новости Расписание занятий Мероприятия Наши достижения ШГР «Филиппок» «Будь в центре!» Музей ДЮЦ
«ДЮЦ» онлайн Каникулы онлайн

Музыкальная гостиная «История создания песен о Великой отечественной войне 1941-1945»

Форма проведения: дистанционная.

Педагог: Миронова А. А.

 

Июнь. Россия. Воскресенье.
Рассвет в объятьях тишины.
Осталось хрупкое мгновенье
До первых выстрелов войны.

Через секунду мир взорвётся,
Смерть поведёт парад-алле,
И навсегда погаснет солнце
Для миллионов на земле.

Безумный шквал огня и стали
Не повернётся сам назад.
Два «супербога»: Гитлер – Сталин,
А между ними страшный ад.

Июнь. Россия. Воскресенье.
Страна на грани: быть не быть…
И это жуткое мгновенье
Нам никогда не позабыть

 

 

1. Священная война

 

 

 

Появление песни «Священная война» условно делится на два отдельных этапа. Первым этапом считается 24 июня 1941 года. В этот день в газетах «Известия» и «Красная звезда» был опубликован текст будущей песни, автором которого был Василий Иванович Лебедев-Кумач, являющийся поэтом СССР. Второй же этап осуществил народный артист СССР Александр Васильевич Александров. Он буквально сразу же написал музыку на слова Лебедева-Кумача, а уже 26 июня песня «Священная война» была впервые исполнена Краснознамённым ансамблем песни и пляски СССР, руководителем которого и являлся Александров, на Белорусском вокзале в городе Москве. Хоть песня и стала, пожалуй, самой знаковой для Великой Отечественной войны, но на первых этапах военного времени она широко не исполнялась. Руководство страны считало, что «Священная война» побуждает людей готовиться к тяжёлому бою, способному унести за собой жизни огромного количества невинных людей, а не к быстрой победе над фашистским врагом. Отношение к песне полностью изменилось 15 октября 1941 года, когда немецкие войска вермахта захватили Калугу, Ржев и Калинин. После этого уже все понимали, что война не пройдёт бесследно для СССР. С этого момента «Священная война» абсолютно каждое утро звучала по радио сразу же после кремлёвских курантов.

Песня являлась сопроводительным призывом для всех, кто был на стороне советской армии. Она поддерживала дух солдат не только во время длительных переходов, а также перед тяжёлыми боями, где они бились не на жизнь, а насмерть.

 

2. На безымянной высоте

 

  Песня «На безымянной высоте» была написана в 60-е годы XX века поэтом Михаилом Матусовским и композитором Вениамином Баснером к художественному фильму «Тишина», повествующему об отваге и дружбе на фронте. Но находились люди, которые утверждали, что слышали песню ещё на войне. И это не случайно. Поэт Михаил Матусовский в годы Великой Отечественной войны был военным корреспондентом, много беседовал с солдатами и офицерами. Он сумел достоверно передать простыми, незамысловатыми словами, боевую обстановку и переживания людей, которым постоянно приходилось рисковать своей жизнью. Он рассказывал эпизод, который мог бы случиться где угодно. Мало ли было на пути от Бреста до Волги и от Волги до Эльбы безымянных высот, тяжелых сражений и потерь. В основу песни «На безымянной высоте» положена реальная история. Речь идет о высоте 224,1, которая находится у поселка Рубежанка, Куйбышевского района, Калужской области, которая находилась в полосе наступления 139-ой стрелковой дивизии в сентябре 1943 года.Боевая группа, состоящая из сибиряков, под командованием младшего лейтенанта Евгения Порошина должна была произвести смелую операцию - пройти в ночь на 14 сентября в тыл противника и захватить высоту Безымянную. Радиопозывным этой группы было слово «Луна».«Луна» сообщила командованию, что высота занята. Дальше события разворачивались трагически. Обнаруженные врагом сибиряки были со всех сторон окружены во много раз превосходящими силами противника. Восемнадцать приняли бой против двухсот.В песне поется: «Нас оставалось только трое из восемнадцати ребят». Лишь в этой цифре поэт не был предельно точен. Увы, только двое остались в живых - сержант Константин Власов и рядовой Герасим Лапин. Раненые и контуженные, они чудом спаслись - Власов попал в плен, оттуда бежал к партизанам; Лапин был найден нашими наступающими бойцами среди трупов - пришел в себя, оправился от ран и вновь воевал в составе 139-ой дивизии.Ведя этот смертельный бой, группа сковала значительные силы противника, что дало возможность основным силам 718-го полка нанести врагу жестокий удар с флангов и отбросить его за реку Десну. Путь на Рославль был открыт. Утром 14 сентября 1943 года, когда бойцы 718-го стрелкового полка прорвались на высоту, перед ними предстала картина жестокого кровопролитного побоища.


Кадры из фильма Тишина.

 

3. Нам нужна одна победа

 

 

1.Здесь птицы не поют,
Деревья не растут,
И только мы, к плечу плечо
Врастаем в землю тут.
Горит и кружится планета,
Над нашей Родиною дым,
И значит, нам нужна одна победа,
Одна на всех - мы за ценой не постоим.
Одна на всех - мы за ценой не постоим.
Припев:
Нас ждет огонь смертельный,
И все ж бессилен он.
Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный,
Десятый наш десантный батальон.
Десятый наш десантный батальон.
2.Лишь только бой угас,
Звучит другой приказ,
И почтальон сойдет с ума,
Разыскивая нас.
Взлетает красная ракета,
Бьет пулемет неутомим,
И значит нам нужна одна победа,
Одна на всех - мы за ценой не постоим.
Одна на всех - мы за ценой не постоим.
3.От Курска и Орла
Война нас довела
До самых вражеских ворот.
Такие, брат, дела.
Когда-нибудь мы вспомним это,
И не поверится самим.
А нынче нам нужна одна победа,
Одна на всех - мы за ценой не постоим.
Одна на всех - мы за ценой не постоим.

 

История создания песни «Нам нужна одна победа» началась с того момента, как кинорежиссёр Андрей Смирнов по сценарию писателя Вадима Трунина в 1969 году начал подготовку к съёмке фильма «Белорусский вокзал». В этой киноленте, несмотря на то, что она посвящена военной тематике, согласно сюжету, нет ни одного фронтового кадра времён Великой Отечественной войны. По сценарию фильма четверо однополчан встречаются через двадцать пять лет по весьма грустному поводу: похороны своего боевого командира. Действие происходит в течение одного дня, насыщенного разными событиями. За это время фронтовые друзья, попадая в различные передряги, по-прежнему верны солдатскому братству и готовы в любой ситуации прийти на помощь друг другу. По задумке Вадима Трунина кульминационным моментом киноленты должна быть сцена, когда главные герои нежданно являются в гости к медсестре Рае, во время войны служившей в их батальоне. В уютной обстановке, поминая умершего боевого товарища и былую ратную жизнь, они просят хозяйку дома спеть их любимую фронтовую песню. О том, что эта композиция необходима в фильме «Белорусский вокзал» указывала особая отметка в сценарии.

Работа над кинолентой шла полным ходом, уже отсняли довольно много сцен, но песни до сих пор не было, так как режиссёр фильма отвергал всё то, что ему предлагали. Для себя он чётко определил: это должна быть композиция с содержанием, несущим в себе особый эмоциональный посыл, то есть искренняя и идущая от души. После долгих раздумий Андрей Смирнов решил обратиться к поэту, познавшему горький вкус войны - Булату Окуджаве.

 

4. Три танкиста

 

 

 

Песня впервые прозвучала в фильме «Трактористы» в 1939 году. В картине поднимались большие темы: любви, патриотизма, честного и ударного труда. Вместе с тем через весь фильм проходила мысль о необходимости быть бдительным и готовым к предстоящим боям с врагами Родины. Раскрытие темы начиналось буквально с самых первых кадров, которые сопровождались песней про трех танкистов — “Экипаж машины боевой”.Задорная, зажигательная и очень мелодичная она стала лейтмотивом картины. Инициатором создания такой именно песни, по свидетельству ее авторов — поэта Бориса Ласкинаи композиторов Дмитрия и Даниила Покрасс, был режиссер-постановщик “Трактористов” Иван Александрович Пырьев.Вспоминая впоследствии о времени, когда создавался этот фильм, он писал: «Шел 1938 год. Международное положение все больше и больше осложнялось. В воздухе пахло порохом, пахло войной. Германский фашизм с благословения англо-американского империализма начал оккупацией Австрии свои агрессивные действия. На Дальнем Востоке Японии, захватив Центральный Китай и Маньчжурию, сделала пробное провокационное нападение на границе нашей Родины. Нападение это, как известно, закончилось для самураев печально. Советские танкисты разгромили и полностью уничтожили несколько японских дивизий».События, происшедшие на Дальнем Востоке, в то время очень остро переживали все советские люди. Думал о них и Б. Ласкин, которому было поручено написать песню к фильму. И начали складываться строчки:

На границе тучи ходят хмуро...

 

5. Синий платочек


Всё началось с польского эстрадного коллектива под названием «Голубой джаз». Музыканты его вынуждены были бежать из родной Польши в 1939 году, когда набравшая обороты фашистская машина грозила войной всему свободному миру. Не забросив на чужбине своё любимое дело, артисты дали несколько концертов в Минске, Львове, Белостоке и ещё нескольких городах,а затем поехали выступать в столицу. Именно в московском саду «Эрмитаж» оценил польских музыкантов поэт Яков Маркович Галицкий. Услышав, как композитор и пианист оркестра Ежи Петербурский исполняет на пианино красивую лирическую зарисовку (первые её наброски, к слову, Петербурский написал ещё в Минске в 1940 году), Галицкий постарался удержать в голове мелодию и вскоре быстро набросал на неё текст о «синем платочке, падающем с опущенных плеч». Как только концерт закончился, Галицкий связался с музыкантами и предложил им уже готовый текст, который они с радостью приняли. Уже на следующем выступлении «Синий платочек» был исполнен солистом «Голубого джаза» по имени Станислав Ляндау. Сочетание незатейливого текста и простой мелодии приглянулось слушателям, и песня быстро распространилась по эстраде. В свой репертуар её взяли многие известные артисты СССР: Михаил Гаркави, Лидия Русланова, Вадим Козин. До ВОВ песню успели дважды записать на грампластинки: в первый раз на «винил» попала версия Екатерины Юровской, записанная в Ленинграде, а во второй – студийное исполнение Изабеллы Юрьевой в Москве. Зазвучав фактически на всех танцплощадках страны, композиция «ушла в народ». В военное время песня претерпела определённое преображение. Призывая советский народ дать отпор иностранным захватчикам, правительство СССР всячески поощряло продвижение мощных патриотических произведений с прообразами военных героев, маршевым темпом и выражением праведного гнева в адрес врага. «Синий платочек» отнюдь не относился к такого рода песням, но стал одним из тех творений, что попали на фронт вместе с первыми же добровольцами и ополченцами Красной армии. Как и многие другие лирические произведения, эта композиция не призывала к бою, но напоминала солдатам о мирных временах, свободе и спокойствии, за которые им приходилось бороться.

 

 

 

6. Журавли

 

Над музыкальным шедевром своего времени поработали несколько достаточно известных в СССР культурных деятелей. Всё началось со стихотворения аварского писателя и поэта Расула Гамзатова, которое он написал в 1965 году. Строфы о воинах, превратившихся после смерти в птиц, впервые появились именно в этом произведении, но существует две основных версии того, откуда именно Гамзатов почерпнул вдохновение для написания этих строк. Согласно «официальной» версии, Гамзатову в августе 1965-го довелось в составе одной из советских культурных делегаций посетить Японию. В городе Хиросима Гамзатов увидел знаменитый памятник японской девочке Садако Сасаки. После ядерной атаки на Хиросиму Садако поразила радиация, и девочка, следуя древнему японскому поверью, стала делать из бумаги фигурки журавликов, чтобы, сложив тысячу оригами, получить возможность излечиться от страшной болезни. В 1955 году Садако скончалась, не успев завершить начатое. стория этого ребёнка поразила аварского поэта до глубины души, и он не переставал думать о ней в течение всей поездки. В это же время Гамзатова настигла весть о кончине матери, и глубокие переживания по этому поводу после вылились на бумагу в виде текста «Журавлей». Альтернативная версия рассказывает о некой семье Газдановых из небольшого села в Северной Осетии. Семеро сыновей семейства погибли на фронте за время войны, и родители не выдержали тяжести свалившегося на них горя. В 1963 году власти поставили в селе обелиск, изображавший пожилую женщину и семь улетающих от неё птиц. Согласно этой версии, Гамзатов увидел памятник и написал своё творение под впечатлением об истории о погибших солдатах. Исходный текст на аварском перевёл для журнала «Новый мир» Наум Гребнев, советский поэт и переводчик, занимавшийся преимущественно переводом народной поэзии. Гребнев познакомился с Гамзатовым ещё во времена студенчества, и между молодыми мастерами пера ещё тогда завязались дружеские отношения. Гребнев не понаслышке знал, что такое война: участник многих сражений (в т.ч. – битвы под Сталинградом), он не раз находился на волоске от смерти и трижды за годы боевых действий был ранен.

Выпуск «Нового мира» с напечатанным в нём русскоязычным вариантом «Журавлей» попал в руки к Марку Бернесу, советскому актёру и певцу. Артисту настолько сильно понравилось произведение, что он немедленно захотел записать песню на его основе. Бернес связался с переводчиком Гребневым и предложил ему внести ещё несколько изменений в текст песни. В частности, в конечном варианте текста вместо «джигитов» певец предложил использовать слово «солдаты»: таким образом Бернес хотел расширить «адресность» песни, чтобы она охватила большую аудиторию. Гребнев же, в свою очередь, связался с автором исходного стиха и обсудил с ним все изменения. Гамзатов согласился с коллегой и одобрил новый вариант перевода.

 

 

 

 

7. Катюша

 

К 1938 году ровесник века, талантливый поэт, Михаил Исаковский, начавший свою творческую карьеру ещё в юном возрасте на родной Смоленщине, уже семь лет успешно работал в Москве. Песни на его стихи, преимущественно посвящённые деревенской тематике, без промедления получали всенародную известность и успешно распевались по всей стране, как профессиональными исполнителями, так и участниками художественной самодеятельности. К созданию своих текстов Михаил Васильевич подходил очень ответственно и поэтому работал над ними неспешно, тем не менее поэт на одном дыхании написал два четверостишия о девушке с именем Катюша, которая выйдя на берег реки, запела песню о своём возлюбленном. Однако потом сочинение текста затормозилось, так как Исаковский не мог определиться, куда далее направить сюжетную линию данной композиции. Впрочем, поэт не стал зацикливаться, а просто отложил стихи до лучших времён, когда его вдруг опять посетит особое вдохновение. Это произошло в начале 1938 года, и через несколько месяцев, а точнее в апреле, произошла встреча, явившаяся для будущей знаменитой песни не иначе как судьбоносной. В литературном отделе газеты «Правда» поэт Михаил Исаковский познакомился с композитором Матвеем Блантером, который не только занимал должность художественного руководителя Государственного джаз-оркестра СССР, но и зарекомендовал себя, как автор музыки популярных песен. разговоре композитор поинтересовался у популярного поэта – нет ли у него стихов, к которым можно написать музыку и соответственно преобразить их в песню. Вот тогда-то Михаил Васильевич и вспомнил про свои незаконченные стихи о девушке с именем Катюша. С оговоркой о незавершённости поэтического текста он записал восемь сочинённых строк на листке бумаги и передал их Блантеру. Композитор, прочитав четверостишья, сразу почувствовал в них необыкновенную певучую интонацию, однако сочиняя мелодию, он перебрал множество вариантов пока не нашёл, по его мнению, тот, который заслуживал внимания. Спустя месяц Блантер вновь увиделся с Исаковским, а при встрече уведомил поэта, что музыка к его стихам написана и песня получается хорошая, а поэтому дело нужно довести до конца, то есть обязательно дописать слова. Михаил Васильевич посулил как можно быстрее завершить композицию, но обещания своего не выполнил, а в последний летний месяц уехал отдыхать в Крым. Тем не менее Матвей Исаакович был весьма настойчив и, узнав о месте пребывания Исаковского, нагрянул к нему в Ялту. Блантер сообщил поэту, что композиция уже заявлена в программу первого концерта Государственного джаз-оркестра и, установив срок в два дня, заявил, что песню нужно дописать незамедлительно.

 

8. Темная ночь

 

 

 

 

Два бойца» — произведение из плеяды тех кинокартин, которые снимались в эвакуации, на Ташкентской студии. Это место было средоточием кинематографистов и театральных работников, которые стремились создавать что-то новое. Отсюда — достаточно вольная форма повествования и интонации, свойственные скорее для «оттепельного» кино. Новизна была в том, что, несмотря на наличие сюжета о двух друзьях-фронтовиках, фильм представляет собой череду военных будней, романтических зарисовок, разговоров друзей. С другой стороны, Леонид Луков стремился каждую сцену сделать запоминающейся. Композиция «Темная ночь», лирично звучащая в фильме, вполне соответствовала этим целям. Песня стала музыкальным аккомпанементом к сцене, происходящей в землянке. Любопытно, что первоначально в этом фильме песни не планировались —только сопровождающий изображение оркестровый звуковой ряд. Однако, когда съемки стали подходит к концу, режиссёр загорелся мыслью, что спетая главным героем фильма песня идеально передаст чувства и переживания бойца, который пишет письмо родным. Постановщик тут же потребовал от Никиты Богословского написать музыкальное сопровождение, которое смогло бы отразить задуманное. Композитор позже вспоминал, что в один из вечеров к нему пришёл Луков и сказал: «Понимаешь, никак не выходит сделать сцену в землянке без песни». И режиссёр настолько художественно, в ярких тонах описал сцену и песню, которая у него сидела в голове, что произошло чудо: Богословский сел у рояля и сыграл всю мелодию ещё не существующей композиции. И это был действительно уникальный случай в биографии композитора — ведь у него всего лишь за несколько минут получилось создать мелодию, который в дальнейшем полюбит весь народ. Они сразу же позвонили поэту Владимиру Агатову, который незамедлительно приехал и, присев к краешку стола, к утру написал, почти без помарок, текст на уже готовую музыку. Всенародной «Темная ночь» стала в 1943 году, после того, как зрители услышали её из уст Марка Бернеса. Самая поющая звезда советского кино, в роли Аркадия Дзюбина — главного героя ленты — поёт композицию ночью под гитару, в землянке с протекающей крышей, будучи окружённым фронтовыми товарищами. В этой песне одним из первых зазвучал голос даже не простого, а частного человека, которым мог проникнуться каждый зритель и слушатель. 

 

 

  

Информация о наборе на программы
Информация о наборе на программы
Часы приема руководителя

Понедельник - пятница 15:00 - 17:00
(кроме субботы и воскресенья)

Электронная приемная 
Нормативно-правовая база
Планы мероприятий
Отчеты о деятельности
Документы
Независимая оценка качества предоставляемых услуг

Нормативно-правовая база НСОКО

Открытый клуб при МБУДО «ДЮЦ»

Архив

Архив документов 

  Апрель

Дистанционная краеведческая игра «Наш город»

Подведены итоги игры

Программы дополнительного образования
Воспитательная работа

Рабочая программа воспитания

Воспитательная программа приобщения к культурному наследию региона

Программы организации детского досуга

Планы работы педагогов-организаторов

Каникулы онлайн

Мероприятия

Полезная информация

Памятки родителям

Правовое просвещение

Уголок психолога

Материалы антинаркотической направленности

Информационная безопасность

Безопасность дорожного движения

Методическая копилка

Телефоны горячих линий


Короткий номер
124

Новости «ДЮЦ»
«Планета искусств»
26 апреля образцовый ансамбль «Перезвон» принял участие в международном фестивале-конкурсе «Планета искусств», где получил 2 диплома лауреата 1 степени и Гран-при.
Сегодня 08:18
Подробнее...
Юбилей «Клюквы в сахаре»
В эти выходные наше любимое вокальное объединение устроило настоящий взрыв эмоций на юбилейном концерте!
Вчера 17:09
Подробнее...
Красота в простом!
Даже обычное яйцо может стать главным предметом на картине! Обучающиеся объединения «Волшебная кисть» учатся видеть прекрасное рядом и делятся с вами.
24.04.2026 19:44
Подробнее...
«Импрессионизм в искусстве. Лунный свет»
Методическая работа в рамках творческой лаборатории педагогов МБУДО «Детско-юношеский Центр» завершилась встречей «Импрессионизм в искусстве.
23.04.2026 20:09
Подробнее...
Дистанционная краеведческая игра «Наш город»
Подведены итоги дистанционной краеведческой игры «Наш город», посвящённой Международному дню памятников и исторических мест, который ежегодно отмечается 18 апреля.
23.04.2026 11:37
Подробнее...
Сайт работает на LinkorCMS Тула, ул. Коминтерна, 22, тел. 8 (4872) 30-17-82, 8 (4872) 50-51-49,
факс: 8 (4872) 30-17-82, e-mail: tula-duc@tularegion.org
Поиск по сайту